28 aprile 2012

Head - Hats Problems


You cannot hide in a hat; you will be noticed, especially by men.  To men, you become a lady when you don a hat, one who they rush to open doors for.  To women, you become an inspiration, reminding them that they have a closet full of hats they have not had the courage to wear.

That's a very powerfull quote I think... maybe a little too much. But in the end these words may hide a little truth: today if you wear a hat you need to ask yourself several times:  
are you sure about that?  
And most of the time the answer is:
well... maybe next time - no hat for today, that's not the right occasion.
So, is there A RIGHT occasion?
Maybe hats are no longer a regular part of our outfits as they were in the past, so we see them as something really extravagant and a little osé, that only some people in particular occasions can wear without looking awkward.
In the end it's just a hat, and moreover it's a classic! We shouldn't hide them in our closets untill a wedding comes around. The risk is to finish like Sarah Ferguson daughters hats at the last Royal Wedding: the desire was too high, and the result just unspeakable.
All right purposes, but I'm the first to be not self-confident enough most of the time, result - several times I just don't wear them, even if I'd love to.  
Two words: Head Hats Problems!


Une citation importante... peut être trop, mais finalement ces mots cachent un morceau de vérité: aujourd'hui si tu veux porter un chapeau, il faut que tu te demande plusieures fois:
t'es sure toi?
réponse:
pfffff... peut être la prochaine fois - pas des chapeaux, c'est pas l'occasion.
ça pourrait être parce que le chapeau ne fait plua partie de notre garde-robe par rapport au passé, et on le voit comme quelquechose d'extravagant, d'osé quoi. 
C'est juste un chapeaux au final, c'est la classe! Il faudrait ne pas les cachés dans les armoires jusqu'à un marriage arrive. C'est un truc dangereux: dont les filles de Sarah Ferguson au Marriage Royale sont l'exemple - elles étaient tellement contente de porter des chapeaux que le resultat a été NO COMMENT.
Tous des beaux fins en parlant, quand moi je suis la première peu sure, et mes chapeaux (que j'adore) en paient les conséquences.


Citazione importante... forse un po' troppo. Ma in fondo in fondo queste parole nascondono un po' di verità: oggi se vuoi indossare un cappello, devi chiedere a te stessa più di una volta:
sei sicura?
e quasi sempre la risposta è:
ehm... magari la prossima volta - oggi niente cappello, non è l'occasione giusta.
Forse i cappelli non sono più parte integrante del nostro guardaroba a differenza del passato, quindi li vediamo come qualcosa di molto stravagante e un pizzico osé, che solo alcune persone possono indossare in occasioni particolari, senza apparire bizzarri.
In fondo è solo un cappello, e in più è un classico! Non dovremmo nasconderli nei nostri armadi fino a quando un matrimonio non arriva. Il rischio? Quello di finire come le figlie di Sarah Ferguson al matrimonio reale: il desiderio di indossare un cappello era talmente forte, che il risultato è stato innominabile.
Tutti buoni propositi, ma sono io la prima a non essere abbastanza sicura la maggior parte delle volte: risultato - la maggior parte delle volte non li indosso, anche se li adoro.



Nessun commento:

Posta un commento

what's your opinion?